RADIO7

#добреналаштоване

КРИМІНАЛЬНА «НУМЕРОЛОГІЯ». Прикордонники Мукачівського виявили повне неспівпадіння ідентифікаційного номера кузова транспортного засобу.

Прикордонники Мукачівського прикордонного загону виявили повне неспівпадіння у нанесенні ідентифікаційного номера кузова транспортного засобу.

Мікроавтобусом марки «Мерседес», який прямував в Угорщину, керував 22-річний закарпатець. Чоловік мав намір перетнути кордон у пункті пропуску «Лужанка».

Під час огляду «Мерседеса», прикордонний наряд виявив неспівпадіння VIN-коду нанесеного на кузові вказаного транспортного засобу, з номером зазначеним у свідоцтві про його реєстрацію.

Жодних відомостей щодо цього факту, у документах на транспортний засіб вказано не було.

Про виявлення ознак злочину передбаченого за ст. 290 КК України «Знищення, підробка або заміна номерів вузлів та агрегатів транспортного засобу» прикордонники направили повідомлення до Нацполіції.

Транспортний засіб в українця вилучили.

                                                                   Прес-служба Мукачівського прикордонного загону

В Ужгородській міській раді сьогодні стартувало стажування студентів УжНУ, зустріч із цього приводу відбулася напередодні.

 

Нагадаємо, ще з 2018 року набір студентів на програму стажування «Перший кар’єрний крок» проводиться в межах реалізації «Меморандуму про співпрацю між ДВНЗ «Ужгородський національний університет» та Ужгородською міською радою».

Цьогоріч пів сотні хлопців і дівчат виявили бажання стажуватися у підрозділах міської ради. Це – студенти юридичного факультету, факультетів історії та міжнародних відносин, суспільних наук, інформаційних технологій, туризму та міжнародних комунікацій.

Заступник міського голови Ужгорода Василь Гомонай привітав ініціативну молодь, розповів про досвід реалізації програми у попередні роки, побажав пізнавального стажування, успішного ознайомлення з роботою органу місцевого самоврядування.

Начальниця служби персоналу та спецроботи Олена Макара розповіла, як здійснюватиметься стажування, запросила молодь до знайомства з керівниками структурних підрозділів, де проходитимуть стажування.

Загалом стажування триватиме 3 тижні у вільний від навчання час за спеціальністю, за якою студент здобуває освіту. Якщо раніше на стажування проходили здебільшого бакалаври, то цього року зголосилися і студенти 1-2 курсів.

Також у зустрічі взяли участь проректорка УжНУ з науково-педагогічної роботи Мирослава Лендьел, директорка Центру інновацій та розвитку УжНУ Альона Алмашій, керівники структурних підрозділів Ужгородської міської ради.

Remez презентує свій новий авторський сингл «Сумую»

З випуском альбому «Wartime songs”, записаного у польових умовах, Remez не зупинився. Вже зараз артист презентує трек «Сумую», який відображає новий емоційний світ, з яким намагається владнати не тільки автор, а й кожен з нас.

«Під час війни дуже змінився мій внутрішній стан. Я б не зміг повернутися до RvB, навіть якби мав достатньо часу для цього. Тому почав працювати самотужки, і назвав цей проєкт своїм прізвищем», — так пояснює зміни сам Олександр Ремез.

 

Вже за традицією (хоч і не приємною) вокал для пісні був записаний у розташуванні військової частини, де зараз  проходить службу артист.
Remez пише лише про те що, знає та проживає сам. Але історія поставила нас в однакові умови. Таким чином, лірика синглу «Сумую» у прямому сенсі близька мільйонам.

У вівторок, 2 травня о 18:00 в Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці ім.Ф.Потушняка (пр.Свободи,16) відбудеться творча зустріч з поетом з Миколаївщини – Сашком Обрієм.

   “Сокира сатири” — це книжка-комікс, книжка-карикатура на сучасне українське суспільство, яка зачіпає його різні прошарки і прояви: від бомжа до президента, від прекрасного до потворного. Книга насичена актуальними темами наших часів: covid-19, українські політики, серед яких і сепаратисти, вороги України, висміювання ерефії та рашистів, а також любов до українських жінок з присмаком легкої еротики та гумору. У виданні поєднуються хвацький козацький стиль письма і оформлення, а також розкішні ілюстрації в стилі декоративного нео-гротеску. Частина коштів з продажу збірки йде на ЗСУ через волонтерську організацію СУВІАТО.
    Сашко Обрій (Кучеренко) родом з Миколаївщини (м. Южноукраїнськ), за фахом атомник, за покликанням поет. Лауреат Всеукраїнської літературної премії ім. Василя Симоненка в номінації «За першу поетичну збірку». Учасник і переможець багатьох всеукраїнських конкурсів і фестивалів. Автор чотирьох збірок поезій: «Абетка юності» (2015), «І.ДЕ.Я» (2016), “БУСОЛ” (2019), «Сокира сатири» (2021). Готує до виходу п’яту збірку пейзажної лірики «ПРОСТЕП». Презентував свої книги у більшості великих міст України.
    Творчість Сашка – це переважно громадянська (патріотична), пейзажна, філософська лірика, гумор, іронія, сатира. Питання національної ідентичності вважає ключовим і найактуальнішим для сучасних українців. Сашко є громадським активістом, ініціатором та ідейним натхненником просування історичної назви місцевості Гард в околицях сучасного Южноукраїнська в офіційному просторі міста.
Вхід вільний!

 

«СВІТЛОТІНІ ІВАНА ЧЕНДЕЯ» ЯК НОВЕ АКТУАЛЬНЕ УКРАЇНСЬКЕ КІНО

Метафора нинішньої стадії національного самоусвідомлення — підвищений інтерес до документального кіно про історію України, її літературу, культуру та визначні постаті.

Восени 2022 року на ІІІ Карпатському кінофестивалі в Ужгороді вперше продемонстрували фільм В’ячеслава Бігуна «СвітлоТіні Івана Чендея», який навесні 2023 року представляють і в столиці на ІХ Міжнародному фестивалі історичного кіно «Поза часом».

Тепер у час війни в Україні, коли говорять про кіно-тригери (що показувати і що ні, яке кіно здатне сприйматися як мистецтво, що лікує?), варто зазначити, що «СвітлоТіні Івана Чендея» — це водночас актуальне й архетипне кіно, яке діє медитативно.

Ця стрічка — про характер й національну ідентичність, формування митця вільного і нескоримого. Постать і харизма Івана Чендея, чиє століття відзначають його шанувальники на загальноукраїнському рівні, передана через відображення природніх і життєвих стихій. На початку — це рідні Карпати (Дубове), живі і барвисті й водночас суворі, з голосом гірської ріки і водограю, з піснями і традиціями. Далі — це трепетні й теплі розповіді найрідніших людей письменника, кадри, що наче передають подих трав і сінокосів, аромат яблук і груш з родинного саду. Загалом Іван Чендей сприймається завдяки роботі кінорежисера водночас і велично, і просто: показано його побут, найближче оточення.

Виокремимо у фільмі ту рису нелінійного наративу, яка знайомить і наближає постать Чендея до нової глядацької генерації. Немає тут патетичності чи канонічності, немає наголосу на тому, що може відлякувати молодь від доби радянського письменства. Є Людина, її природа, плекання таланту і невичерпна українська філософія життя.

Першопоказ фільму припадає на активну фазу великої війни, актуальність його, тим не менше,  — у порівнянні епох і режимів. Цікаво, що в Ужгороді на кінопоказі фільму «Останні австрійці» Лукаса Пітшайдера (2020) дехто з глядачів порівняв його з фільмом про Чендея, критикуючи австрійський фільм як постколоніальне сприймання українців, які не мають своєї високої мрії. Так, ми живемо в складний час втрат і колективних травм, коли викорінюємо рештки радянщини і наче вивертаємо назовні своє, рідне. Мрія — це не ефемерне, це конкретне — воля, самобутність і рідна земля з її мовою і джерелами, де можна почерпнути і напитися живого Слова. Тому те, про що мріяв Іван Чендей, перегукується з теперішніми актуальними потребами і мріями — воля, рідна мова, звільнення від комплексу меншовартості.

Чи ми позбуваємося «синдрому сирітства»? Літературознавиця Стефанія Андрусів, яка досліджувала проблеми національної ідентичності, свідомість українців, у статті «Страх перед мовою як психокомплекс сучасного українця» (1995) згадує про риси класичної «стлумленої» агресії. Дослідниця називає це «синдромом сирітства»: «сирота говорить тихо, має скромні потреби, претендує на малу площу, мучиться відчуттям своєї зайвості, другорядності та незахищеності у світі».

Фільм долає цей синдром. У кінострічці «СвітлоТіні Івана Чендея» виразно простежується боротьба за своє через постать Чендея, де життєвий і творчий шлях тісно переплетені. І кінорежисерові вдалося передати і нести високо ім’я українця-верховинця, який має вольові і сильні риси характеру. Голос народу передано впевнено (трембіти, гірського потоку, грози), спів і українська пісня, мрія висока й альтруїстична — нести мистецтво в народ, в якому  письменники (а нині — такими є й майстри, які візуально «пишуть» на екрані) мають виховний вплив.  І символічно, що краєвиди гір та полонин підкреслюють великі і безкраї простори, які передають і прагнення Івана Чендея до великих форм та «високих» тем.

І ця національна чуттєвість — до всього українського, чуттєвість до народу, «за плечима якого понад два століття колоніальної історії» (Оксана Забужко), вирізняє і кінорежисера і його фільм у цей вразливий і непростий час  для України.

Тому закономірно, що перебуваючи в кінозалі глядачі після перегляду фільму мали безліч питань та дивувалися з того, що раніше не чули, або мало знали про постать  Чендея. Чимало глядачів, на щастя (чи, на жаль) тепер перебуваючи в Закарпатті, відкривають для себе цей край. І надихнутися, аби не залишатися у стані пригнічення і невизначеності — це вкрай небезпечно, адже такий психологічний занепад сприяє поразці. Насамперед, духовній поразці, а нам усім дуже хочеться перемоги. І це перемога можлива завдяки вірі у те, що світло проступить і стане видимим.

Назва «СвітлоТіні» має глибокі смисли. Йдеться не лише про назву-алюзію фільму «Тіні забутих предків», у створенні якого, як виявляється у стрічці, Чендей був головним сценаристом. За іронією долі ця назва мала в житті письменника й свій смисл — його заборонили на майже 10 років за збірку «Березневий сніг» (1967) з повістю «Іван», виключали зі Спілки письменників та партії, про що йдеться й у фільмі. Але його світло, як Людини і Творчого генія, пробивалося крізь тіні років і забуття. І, дивлячись на те, як лилося світло з прожектора на глядачів у кінозалі теплого вечора здавалося, що «оживає» й сама постать Івана Чендея — завдяки кіно і режисерові фільму. Це підтвердила родина письменника, присутня на першопоказі.

Культурні ландшафти фільму увиразнені звуками трембіти, блиском водограїв та дзвінкими голосами дівчат, які плетуть вінки на Івана Купала на березі річки Тересви, правої притоки Тиси. Дивлячись на, здавалося, такі звичні дії та ритуали з життя письменника, несвідомо поринаєш у творчий вимір його новел, повістей та романів, в особливо чутливий і глибокий світ дитинства, юності та зрілості. І все переосмислюється: вінок як доля, нестримна вода водоспаду, вітер — як перепони та життєві колізії, гори — як літературні досягнення і ціна такого шляху.

Поетика письменника в його характері та сильному темпераменті, його новели насичені метафорами та наскрізними алегоріями. Людина в творчості Івана Чендея — це особистість, яка формується часом, вчинками та наполегливістю, що теж нагадує шлях у гори — підйом, падіння, і нарешті — вершину.

Самостояння Івана Чендея — це і про міцні дерева з гори Ясенова (літературний Еверест і духовна криниця письменника), і його родина, яка береже садибу як пам’ять, і свідоцтво про його одруження та більше 60 років шлюбу з дружиною Марією Чендей (яку ми бачимо в фільмі 92-річною), і щедрий яблуневий сад, налитий сонцем.

У цьому середовищі, як у колесі криниці (увага на якій так символічно зосереджена впродовж  стрічки), і відбувалися життєві цикли творчості  письменника. Природа і стихії (вода, вогонь, повітря і земля) одвічні, життя — циклічне, і весна завжди має шанс перемогти зиму.

Загалом Іван Чендей повертається (чи то ми повертаємося до нього?) завдяки несправедливо забутому його внеску як сценариста легендарного фільму «Тіні забутих предків» (1964). Проте фільм «СвітлоТіні Івана Чендея» не лише подорожує до архіву та завдяки кінематографу «вносить» ім’я сценариста до музею фільму в Верховині, де за ним — нарешті й заслужено — теж правлять молитву Божу, як за одним із творців фільму (саме завдяки автору фільму!). Глядач має шанс зануритися в атмосферу, в якій сформувався письменник. Атмосферу природи, з високими горами та гірськими ріками та водоспадами, що сформувала його характер як верховинця. В атмосферу сім’ї, де з-поміж 12 дітей, попри залізну батьківську волю й — часом — завдяки їй, постав самобутній майстер слова. Атмосферу часів несвободи комуністичного режиму та численних перипетій сімейної долі, в якій пройшла перевірку сила духу і любов Чендея, який набув слави й після смерті.

Історичний документальний фільм — це завжди складне завдання. Герой чи тема вже не з нами, тому їхня реконструкція (деконструкція) — це зазвичай режисерське випробування і майже завжди потенційно нудний перегляд. Зазвичай рятує історична хроніка, проте глядач не знайде її в цьому фільмі. Яке ж режисерське рішення використовує автор? Він відтворює героя на основі природи та стихій, з яких той постав, у супроводі свідчень його найближчих сучасників. Фестивальні глядачі (а серед них було немало й самих кінематографістів) вже відзначали: в оповіданні й доборі сучасників відсутній пафос літературної номенклатури, йдеться про людину, а не про пам’ятник. Іван Чендей сприймається завдяки роботі кінорежисера легко, споріднюючи нас із ним — природою, корінням, усмішкою і навіть манерою соціального протесту (носіння довгого волосся й вус, за словами його дружини, — це теж був спосіб не тільки творчого самовираження, але й спротиву).

Фільм сповнений цікавих кадрів. В одній зі сцен відомий київський кінознавець і заступник голови Національної спілки кінематографістів України Сергій Тримбач, чи то серйозно чи то жартома, выбравшись на гору Ясенову за 795 км від столиці, стає на коліна із промовляє: «Я прошу вибачення перед вами за всі гріхи — і свої, і нашого кінематографа, — перед цим прекрасним краєм. Не все зробив кінематограф, але він буде старатися — це я вам обіцяю». Київське журі фестивалю в Ужгороді, наче за іронією долі, віддало перевагу іноземним і більш відстороненим від національної тематики стрічкам, проте глядачі однозначно вподобали фільм. Саме такі стрічки нині й стають міцними цеглинами оновленої будівлі сучасної української культури.

Наталія Мрака

авторка, психологиня (арт-терапевт і кінотерапевт), кандидат психологічних наук

Благодійний концерт «Діти Закарпаття – воїнам ЗСУ»

Благодійний концерт «Діти Закарпаття – воїнам ЗСУ» відбувся напередодні в Ужгороді. На сцені облмуздрамтеатру з патріотичною програмою виступили понад два десятки творчих колективів краю. Зокрема, вокальні й хореографічні номери підготували народний ансамбль «Джерела», дитяча академія танцю «Джерельця Карпат», ансамбль «Перлинка», центру творчого розвитку «Зіраті Зефірчик», хореографічний ансамбль «Наша Файта», фольклорний ансамбль «Музики» та інші.

Концерт, кошти за квитки на який та донати в спеціальні скриньки спрямують на потреби українських захисників, відбувся з ініціативи Товариства вірменської культури Закарпаття «Арарат» та Спілки вірмен України.

Секретар Ужгородської міської ради Арсен Мелкумян подякував від себе особисто і від імені міського голови Богдана Андріїва організаторам за важливу ініціативу, а творчій молоді – за чудові виступи, підтримку Збройних Сил України.

Відвідали концерт і заступник начальника Закарпатської ОВА Олександр Пацкан, заступник голови Закарпатської обласної ради Василь Дем’янчук, директор департаменту культури, національностей та релігій Закарпатської ОДА Євген Тищук.

Хвилиною мовчання вшанували загиблих українських оборонців і всіх жертв війни, які втратили життя через російських окупантів. Капелан 128-ї окремої гірсько-штурмової бригади, єпископ Ужгородський і Закарпатський Варсонофій провів молитву за українське військо.

Серед глядачів були і військові, тож молодь змогла особисто подякувати й подарувати свою творчість захисникам.

НА ЗАКАРПАТТІ ПРИКОРДОННИКИ ТРОЄ МІСЦЕВИХ ЖИТЕЛІВ НАМАГАЛИСЯ ПЕРЕПРАВИТИ В РУМУНІЮ 5 ЧОЛОВІКІВ

Вісім чоловіків, які намагались оминути контрольний пост, затримали прикордонники відділу «Яблунівка» Мукачівського загону на Закарпатті.

Інформацію про можливу спробу здійснення протиправної діяльності надали співробітники оперативно-розшукового відділу Мукачівського загону. Автівки, на яких пересувалися зловмисники, прикордонники зупинили на околиці населеного пункту Стеблівка. Затриманими виявилися військовозобов’язані громадяни України. П’ятеро із чоловіків з допомогою трьох переправників, які їх супроводжували, мали намір незаконно потрапити до Румунії.

У ході подальшого з’ясування обставин стало відомо, що ділки за свої послуги планували отримати з кожного клієнта від 3 до 4 тисяч доларів США. Утікачами виявилися чоловіки з різних регіонів країни – Миколаївщини, Івано-Франківщини, Харківщини, Київщини та Закарпаття.

Самі ж преправники є мешканцями Закарпаття. Про виявлення в їх діях ознак злочину, передбаченого ст.332 КК України «Незаконне переправлення осіб через державний кордон України» прикордонники направили повідомлення до Хустського райвідділу поліції.

Прес-служба Мукачівського прикордонного загону

В Ужгороді встановили підвищені пішохідні переходи

В Ужгороді встановили 5 підвищених пішохідних переходів – два на вулиці Минайській, де часто стаються ДТП, а також по одному на вулицях  Миколи Бобяка, Карпатської України (колишня вулиця Гагаріна) та проспекті  Свободи. Зробили це у межах проєкту «SUMCITYNET: міста за покращення доступності і кліматично сталу міську мобільність».

Порівняно зі звичайною «зеброю», нові конструкції значно безпечніші як для пішоходів, так і для водіїв. Підвищені переходи виконують подвійну функцію – це не тільки «лежачий поліцейський», який змушує водіїв знижувати перед ним швидкість, а ще й зручність для пішоходів, зокрема для людей з інвалідністю та родин з дитячими візками. Тобто йдеться і про безпеку, і про комфорт.

Ужгородська міська рада отримала можливість реалізувати спільний грантовий проєкт завдяки співпраці з Агентством сталого розвитку Карпатського регіону «ФОРЗА»,  партнером виступило управління міжнародного співробітництва та інновацій міськради.

21–23 квітня в Ужгороді, на стадіоні «Авангард», – чемпіонат України з петанку.

Учасники змагатимуться в змішаних дисциплінах: жіночі та чоловічі тет-а-тети, дуплети та дуплет-мікст. У командах по двоє чоловіків і жінок.
Наразі зареєструвалися 13 команд – це 52 учасники із Харкова, Полтави, Києва, Вишгорода, Львова, Черкас, Мукачева та Ужгорода.
Команди гратимуть відбіркові ігри за системами «швейцарка» та кругова. Кожна командна зустріч містить 5 дисциплін, результати формуватимуть за кількістю перемог в усіх дисциплінах.
Переможці представлять Україну на чемпіонаті світу з петанку, який відбудеться у вересні 2023 року.
Захід відбудеться за підтримки Міністерства молоді та спорту України, Спортивного комітету України та Ужгородської міської ради.

До чого може призвести неуважність перевізника, який не догледів «зайвий» товар у вантажівці

Повертаючись з Євросоюзу через українсько-угорський кордон, 32-річний перевізник однієї із закарпатських фірм в режимі «імпорт» переміщував вантажівкою товари широкого вжитку. Під час проходження митних формальностей на митному посту «Тиса» водій надав товаросупровідні документи на вантаж «ковдри та пледи дорожні, текстильні вироби з синтетичних волокон, дзеркала підвісні, вентилятори електричні, ліхтарі переносні світлодіодні акумуляторні», загальною вагою 4,4 тонни на 32 вантажні місця. Відправником та продавцем зазначеного товару в документах фігурувало французьке підприємство, а покупцем і отримувачем – київське.

Та коли інспектори управління боротьби з контрабандою та порушеннями митних правил Закарпатської митниці провели зважування вантажу, то виявили різницю у вагових параметрах, зазначених у документах, на понад 2 тонни.

Відтак, на підставі результатів застосування автоматичної системи управління ризиками було здійснено повний митний огляд вказаного товару.

За результатами ретельного перерахунку митники з’ясували, що частина вантажу відповідає відомостям, заявленим в товаросупровідних документах, а от деякі товари взагалі не були в них вказані. Зокрема: 120 пачок «покриття пластмасові для підлоги з полівінілхлориду» різних розмірів та 60 пачок «плити для облицювання стін зі сланцю» торговельної марки «ARTENS Medio». Остаточний перерахунок товару підтвердив попередні результати зважування, що насправді загальна кількість вантажних місць більша.

Згідно з чинним законодавством, перевізники зобов’язані під час прийняття товарів до перевезення перевіряти точність відомостей щодо кількості вантажних місць, їх маркування, номери, зовнішній стан товарів та їх пакування. У разі неможливості такої перевірки вносити відповідний запис до міжнародної автомобільної накладної (CMR).

Тож, відносно перевізника, який подав митниці товаросупровідні документи з неправдивими відомостями щодо кількості вантажних місць, найменування товару, їх ваги та кількості, складено протокол за ч.1 статті 483 Митного кодексу України. Не задекларований товар, який переміщували з приховуванням від митного контролю, тимчасово вилучено. Його орієнтовна вартість складає понад 130 тис грн, але остаточну оцінку надасть спеціаліст-експерт. Справу скерують до суду.

Додамо, що санкції даної статті МКУ передбачають накладення штрафних санкцій у вигляді 100% вартості предметів правопорушення з їх конфіскацією.

Пресслужба Закарпатської митниці

В Ужгородській міській раді представили План сталої міської мобільності

В Ужгородській міській раді сьогодні представили План сталої міської мобільності (ПСММ) Ужгорода, який було підготовлено в межах проєкту «SUMCITYNET: міста за покращення доступності і кліматично сталу міську мобільність».
Як зазначила на початку голова ГО «Агентство сприяння сталому розвитку Карпатського регіону «ФОРЗА», менеджерка SUMCITYNET Леся Лойко, представили напрацювання понад 8-місячної роботи. Цей план визначатиме стратегію, куди має рухатися Ужгород для того, щоб створити кращі умови для маломобільних осіб, тих, хто пересувається пішки, велосипедом чи самокатом; а також зменшити кількість автомобілів, хоча вони наразі найбільш популярний спосіб пересування.
Організаторів та учасників привітав міський голова Богдан Андріїв. Він відзначив, що цей грантовий проєкт дуже важливий для Ужгорода, оскільки передбачає створення рівного доступу міських просторів та мобільності для всіх людей, сприятиме збалансованому розвитку всіх видів транспорту і пересувань. Подякував Лесі Лойко за активну позицію та співпрацю, завдяки чому Ужгородська міська рада отримала можливість долучитися до реалізації цього проєкту.
Узяли участь у заході також секретар міської ради Арсен Мелкумян, заступники міського голови Василь Гомонай, Василь Пинзеник та Артем Погорєлов, начальниця управління міжнародного співробітництва та інновацій Вікторія Тарахонич – саме цей підрозділ виконкому міськради був партнером проєкту, депутати Ужгородської міської ради, працівники міськради, громадськість, журналісти.
План сталої міської мобільності для Ужгорода, за словами Лесі Лойко, містить кілька розділів і конкретні рекомендації з напрацюваннями за різними видами пересування. Приміром, є розділ, спрямований на впорядкування паркування, даються конкретні рішення, яким способом вирішувати проблему з паркуванням приватних автомобілів, щоб його впорядкувати та зробити цю послугу зручною та доступною.
Є напрацювання, як покращити умови для пішоходів – це освітлення, озеленення, пониження бордюрів, створення умов для людей, які погано чують чи бачать, щоб і їм було безпечно й комфортно ходити пішки.
Також запропоновано, як покращити рух велосипедами (наразі мова йде всього про 2% містян, хоча статистика показує, що велосипедами володіє багато родин, причому навіть не одним чи двома). Якщо порівняємо, скільки людей користуються велосипедами і скільки мають їх, стає зрозуміло, що люди використовують велосипеди лише для дозвілля і не розглядають їх як транспортний засіб, бо зараз рухатися поруч із автомобілями небезпечно, а велоінфраструктура ще є розірваною.
Є пропозиції щодо безпеки руху, окремі з них вже реалізуються. Приміром на вулиці Минайській, де часто стаються ДТП, встановили піднесені пішохідні переходи, які мають дві цілі – комфортний перехід для пішоходів і засіб сповільнення руху для автомобілів. Подібні переходи встановлено і на вулицях Миколи Бобяка, Карпатської Січі (колишня вулиця Гагаріна) та проспекті Свободи.
Загалом план є комплексним і пропонує недороговартісні короткострокові рішення на 5 років, а також більш стратегічні – на 10 і на 15 років. Документ ще має бути підтриманий депутатами на сесії Ужгородської міської ради.
«У керівництва Ужгорода єдина позиція – зробити місто максимально комфортним для людей. План сталої міської мобільності допоможе вирішити проблеми із перенасиченням міста автомобілями – це дуже гостре сьогодні питання. У документі зібрані рекомендації та напрацювання щодо вирішення багатьох проблем: щодо покращення умов для пішоходів та маломобільних груп, щодо розвитку громадського транспорту, велосипедної інфраструктури, заходи з підвищення безпеки дорожнього руху тощо. Проєктанти також підготували транспортну модель міста, на основі якої ми будемо розробляти схему організації дорожнього руху у місті», – розповів заступник міського голови Василь Пинзеник.
Для вирішення «транспортної» проблеми потрібно провести низку заходів. Це і розвиток громадського транспорту – в Ужгороді наразі 27 сучасних комунальних автобусів «Електрон». Ще один крок – введення платного паркування. Василь Пинзеник переконаний, що таких місць має бути ще більше, щоб людина добре зважила: їхати автомобілем, пройтися пішки (тим паче, що розміри нашого міста це дозволяють), чи скористатися громадським транспортом.
Він додав, що перенасичення автомобілями – проблема не тільки Ужгорода, а багатьох міст України та Європи. І досвід європейських міст свідчить, що вирішення цієї проблеми на користь приватного транспорту не покращує ситуацію.
Директор ТОВ «Урбан Консалтинг», яке є виконавцем проєкту, Андрій Коман, додав, що План сталої міської мобільності – динамічний документ, у якому прописується стратегія розвитку міста. Є різні рекомендації, розроблені у країнах ЄС, стосовно того, як саме працювати над таким документом, їх і дотримувалися. Основний акцент – на людях, їхньому комфорті, безпеці пересування.
Під час сьогоднішньої зустрічі присутнім, окрім ПСММ, представили також мультимодальну транспортну модель Ужгорода, результати опитування містян з питань мобільності, презентували рекомендації щодо упорядкування дорожнього руху/ зменшення заторів в 5 локаціях міста. Також провели пресконференцію для журналістів.

Захід для молоді

Управління у справах культури, молоді та спорту Ужгородської міської ради разом із підприємцями спільноти «Board Закарпаття» запрошують молодь на брейншторм з перспективою подальшого стажування або працевлаштування в одному з представлених на заході бізнесів.
Стартап, який обговорюватимуть під час брейншторму, планують реалізовувати в Ужгороді вже в червні. Учасникам пропонують долучитися до розробки маркетингової та PR-стратегії проєкту, а за це отримати подарунки від учасників спільноти.
Коли? 19 квітня, 16:00-18:00
Де? вул. Собранецька, 158 б, Ужгород
Формат? Брейншторм у командах з модерацією підприємця у кожній групі.
Максимальна кількість учасників події – 30, участь за реєстрацією: https://forms.gle/1RsQUmkJS9RbDswr9