Уже восени всі дитячі бібліотеки Львова отримають видання, надруковані шрифтом Брайля. Наразі до читалень планують передати по десять примірників творів сучасних українських письменників.
За допомогою одного кліку і спеціальної програми літери в книжках на комп’ютерах перетворюються на брайлівські. А твори, які можуть читати незрячі діти, в Ресурсному центрі освітніх технологій друкують на спеціальному принтері. Навіть для того, щоби створити маленьку книжечку, треба попрацювати більше тижня-два, в залежності від об’єму книги, – розповіла спеціалістка Ресурсного центру освітніх технологій Катерина Івашутіна. З понад сотні надрукованих примірників – і казки Надійки Гербіш, Оксани Думанської, Мар’яни Савки, а також “Дитячий Кобзар” Шевченка. Тим часом книжку про казкове Порося, яке у своїх снах стає отаманом піратів, озвучує 9-річна Діана. Компанію дівчинці склав соліст “Пікардійської Терції” Славко Нудик. А співачка Оксана Муха озвучує казку Сашка Дерманського “Жменька тепла для мами”. Вона запевнила, що вона дуже хотіла б, аби ці казки сподобалися малечі, адже “ці діти особливі і дуже тонко все відчувають”.
Друк книг шрифтом Брайля та озвучення втілюють у рамках проекту “Читаємо на рівних: бібліотека для всіх”. Його бюджет – майже 90 тисяч гривень. Більшу частину уже надала львівська міськрада.
Місто Львів стало першим містом України з такою бібліотекою, бо жодне місто ще не має бібліотек, наповнених книгами шрифтом Брайля, – сказала авторка проекту Оксана Тимко.
Ресурсний центр передасть восени по десять книг у всі дитячі бібліотеки Львова. Наступним же до друку та озвучення готують дитячий комікс нашої журналістки Марічки Крижанівської – “Таємниці львівського годинникаря”.
Leave a Reply